How to help out translating TrailRunner to your language

index.phpindex.phpflag-Germany-National-smflag-France-lgflag-ItalyNational-sm index.php index.php flag-Taiwan-smPasted Graphic 1 flag-Netherlands-smindex.php

With the fabulous help of many users, TrailRunner is localized to German, Swedish, Italian, traditional Chinese (Taiwan), French, Dutch and Japanese. To everyone who had completed the original translations or improved them by their comments, thank you very much!

[Updated] Japanese: Takashi, Toshimi, Norihisa
Czech: Marek
Français: Raphael, Xavier, Olivier, David
Italiano: Cesare, Oskar, Pierino
Español: Oscar, Juan, Javier
Taiwanese: Nitoc
Dutch: Steven, Bart
Swedish: Henrik
Simplified Chinese: Myckel

If you like to translate TrailRunner to your language or if you would like to supplement an existing translation, please contact me and use the following application I wrote:

Pasted Graphic 10

  1. Download the Localizer Application: http://dl.dropbox.com/u/1963886/Localizer.zip
  2. Drag the TrailRunner.binary Database onto the application icon.
  3. In the top search bar, select Language and search for you target language, e.g. fr for French
    PastedGraphic-1
  4. The table below now shows all strings known to TrailRunner with the original language in english and a localization below each entry.
    PastedGraphic-2
  5. In the button bar below the table, click on the button Next (Command-1) to go to the next untranslated entry.
  6. To translate the original text in english to a common word being used by standard Apple Apps (like File, Copy, Delete, Clipboard, etc) use the Lookup button. It may not produce any result as I may already have done that. If the lookup was unsuccessful, choose the next step:
  7. Either click on Translate (Command-3) to translate the whole string using translate.google.com or select a fragment in the Localized String edit field and click on Translate Selection (lower right button) to translate only the selection. You may also select a word and click on Suggestions to view previous translations of that word.
  8. Accept removes the marker NEW or CHANGED. These are set if the original had changed or was added. Accept if the translation is still ok. The marker is used for the Next button to jump to the next location were work is being required.
  9. Update resets the translation to the original for that you can redo your work.
  10. Please never edit the refactoring fields for Key or the Table.
  11. The buttons Import and Export are exclusive to me, you do not require them.
  12. When you feel like enough work has been put into the translation by your side, save the document and send me the TrailRunner.binary file.
  13. Please note that for TrailRunner mini and RaceBunny a second Database with the name TrailRunnerMini_RaceBunny.binary exists. For updating that one the same as above applies.

Please let me know how it goes, free registration waiting as an award ;-)